パンデミック、戦争、インフレの問題、ハウサ人の利子。 実際に起こっている不況によって引き起こされるすべての成分。 Le Canada、baduneéconomiequitourneàpleinレジーム、n’estpasは非情な残忍なデサクロワッサンに対して免疫されています。
ここで5時00分に公開
Les risquesderécessionsontàlahausse、conviennentlaplupartdeséconomistes。 Depuis que la Banque duCanadaannoncéclairementsonintentiond’augmenter les taux Rapidement afin de calmer l’inflation、lesprobabilitésd’unerécessionaugmentent、state Steve Ambler、professeurassociéàl’Écoledessciences de la gestion de l ‘モントリオールのケベック大学と議長のDavidDodgeenpolitiquemonétaire。
「Lestauxd’intérêtactuels、qui sonttoujourstrèsbasaprèsdeuxhaussescetteannée、devront augmenter encore beaucouppourcombattrel’inflationquidépasselacibledela Banque du Canada de 4.6%」、dit-il。
Jusqu’oùlestauxpeuvent-ilsaugmenter avant que l’économienebeginàchanceler? La Banque du Canadaanentêtecequ’elleappealun taux neutre、quipermetàl’économiedecroîtresansendangerd’inflation。 Ce taux Ideal(etthéorique)se situe autour de 2.5%、selonlesautoritésmonétaires。
または、étantdonnéquel’inflationdépasseactuellement6%、ilestpratiquement特定のquelestauxd’intérêtdevrontêtremaintenusau-dessusdece taux neutreペンダントun特定の温度、croitSteveAmbler。

フォトブレアゲーブル、アーカイブロイター
カナダ銀行総裁、ティフ・マックレム
L’économiebeginàsouffrirquandlestauxd’intérêtdépassentcetauxconsidérécommedéal。 Banque du Canada estime que l’économiecanadienneestの知事は、tauxd’intérêtplusélevésをサポートすることができます。 Labanquecentraleprévoitunecroissanceéconomiquede4.2%cetteannéeetde 3.2%en2023.Mêmesicesprévisionss’avèrenttropoptimistes、ilyatoutdemêmeunemargeavantd’entrerenterritoirenégatif、a lesélusfédérauxlasemainedernière。
Unerécession、si necessaire
Larécession、s’il y en a une、n’est pas pour cetteannée、croient plusieurséconomistes、dontJean-FrançoisPerreault、économisteen chef de laBanqueScotia。 La Banque du Canada、levéle pied de l’accelerateur、mais n’a pas encore le pied sur le frein、estime-t-il。 Les hausses de taux ralentiront la machine、mais elle a encore assez de carburant pour avancer encore pendant plusieurs mois、selonlui。
ヨーロッパでも状況も違うし、ウクライナでもエネルギー価格の高騰は起こらず、経済情勢は高い。
L’inquiétudeactuellesurtheprobabilitéd’unerécessionvientenbonnepartie de ce qui sepasseenUkraine。 ヨーロッパで最も可能性の高いのは、plusieursが不況を後押しすることです。
Jean-FrançoisPerreault、エコノミスト、BanqueScotiaの責任者
Si celaが到着し、le Canada n’en souffrira pas trop parce qu’il est unproducteurdematièrespremièresquitrouverontpreneurailleurs、sil’économieeuropéennesefigure。 Sil’économieaméricainesouffre、par contre、le voisinduNordn’yéchapperapas。
Dececôté-cidel’Atlantique、le risque primary est l’inflation、ditJean-FrançoisPerreault、etlafaçondontlesbanques centeres s’y prendront pourlacombattre。
Augmenter lestauxd’intérêtneferapasbaisser lesprixdupétroleetdesautresmatièrespremières、mais cela aura pour effet de calmer laconsommationetlafrenésieimmobilière。 L’économistedelaScotiasouligne que la BanqueduCanadarépètequ’elleestrésolueàramenerl’inflationàsaciblede2%、ce qui laisse entender qu’elle veut yarrivercoûtequecoûte、mêmeauprix d’une不況。
Destauxd’intérêttropélevéspendanttroplongtempsfinissentinévitablementparprovoquerunerécession。 C’est du moins cequel’histoirerécentenousenseigne。
«C’estunscenarioévitable、croit toutefois Jimmy Jean、économisteen chef chez Desjardins、mais il fautqueplusieursは適切なビエンを選択しました。 »»
Il faut d’abord que、tant au Canadaqu’auxÉtats-Unis、lesbanquescentralesrelèventleurstauxavecplus de vigueur pourcesserdestimularl’économie。 «さらに出席すると、それに加えて、私たちに会いました。 »Leshaussesde taux peuventprendrede18à24moisavantd’avoir un Impact dansl’économieréelle、rappelle-t-il。
Si l’inflation donne des sign de ralentissement ou plafonne、lesprobabilitésd’un atterrissage en douceur vont augmenter、estimeJimmyJean。
Il faut enfin qu’il n’y ait pas d’autres chocsquistrikingleséconomiesmondiales。
レシナリオ
現在のパンデミックの組み合わせ、それはすべて不況についてのインフレとメナテルである可能性がありますか? すべては、カナダ銀行と連邦準備制度理事会がインフレを抑制した結果に依存しています。
3つのシナリオが考えられます。それは、カナダ銀行の古いものでもあるInstitut CD Howe etduCIRANOのフェローであるMivilleTremblayの要約です。
«l’idealestcelui d’un atterrissage en douceur、oùlademande se calme quelquepeuetoùl’inflationserapproche des 2%dans un a ou deux、dit-il。 Ledeuxièmeestceluid’unestagflation、oùlacroissance faiblit beaucoup、maisoùl’inflationperdureenraisondespénuriesetdeschocsducôtédel’offre。 Letroisièmeestceluid’unerécessionまたはlahaussedestaux casse les reins delacroissance。 »»
Ilesttrèsdifficile、selon lui、d’accolerdesprobabilitésàcesscenarios、en raison de la combinaison inhabituelle des factsquiaffectentactuellementl’économiemondiale。 «ilfautse souhaiter bonneチャンス! »、conclut-il。
L’a bcdela不況
不況の経済活動、経済活動、国内総生産(PIB)、ペンダントau moinsdeuxtrimestresconsécutifs。 Ellesecaractériseparuneaugmentationimportantedutauxdechômageetunbaissemarquéedelaconsumationet des Investments qui peut durer quelquesmoisouplusieursannées。
発生率
Lesdommagescausésparunerécessionsemesurentenperte de product、mais aussi endrameshumainsgénérésparlespertesd’emplois、les faillites et la baisse du niveaudevie。
レの原因
Un reculdel’économieestrarementcauséparunseulfacteurouunseulévènement。 一般的な結果は、プラスの結果が過剰なエンデットを引き起こし、ブルズがパンデミックによって投機的または不確実に引き起こされ、そしてアリメンターのインフレによってフィニセントになることです。
LesdernièresrécessionsauCanada
Lapandémieaprovoquéunerécessionsoudaineetdecourtedurée、trèsdifferentedesautresépisodesdereculdel’économiecanadienne。 Avant le grand plongeon de 2020、dernièrerécession”normal”remonteà2008。
1980-1982
La faiblesse du Dollar canadienetlamontéedel’inflationpoussentla Banque duCanadaàaugmenterlestauxd’intérêtetàlesmainteniràunlevélevel、provoquant lapluslonguerécessionauCanadadepuiscelledesannées1930。
期間:6トリメストレス
監督:21%
Taux dechômage:12.8%
弱気PIB:4.9%
1990-1992
C’est encore laluttecontrel’inflationàcoupsdehaussesdetauxd’intérêtquimèneleCanadaàunerécessionen1990.Contrairementaux autres、cetterécessionn’apasétéprovoquéeparunralentissementdel’économieamé elleaétéは、commelapremièrerécessionと見なされます で作られた カナダ。
期間:5トリメストレス
税務ディレクター:14.5%
Taux dechômage:12%
PIBの低迷:3.4%
2008-2009
LacrisisfinancièreauxÉtats-Unisetl’effondrementdusecteurimmobilieraméricainontébranlélesystèmefinancierinternationaletprécipitél’économiecanadiennedansunerécession。
期間:3トリメストレス
税務ディレクター:4.5%
Taux dechômage:9%
PIBの低迷:3.6%