📰パンデミックの惑星

Si lesは、動物の個体群の気候を変化させ、異なる種の間でウイルスの種の変化を引き起こします。 ええと、そのすべてで?

Rappelonsquelagrandemajoritédes ウイルス (Unviral est une entity biologiquequinécessiteunecellulehote、使用しないでください…) 1つだけに espece (Dans les sciences du vivant、l’espèce(du latin種、「タイプ」…)。 トウモロコシアベクラ (Laquantity est untermegénériquedelamétrologie(compte、montant); un scalaire、…) de virus qui circulent、cela enalaissé、àtraverstouteslesépoques、un 名前 (La notion de nombre enlinguistiqueesttraitéeàl’article«Nombre…) élevéqui、au ハサード (Dans le langage ordinaire、le mothasardestutilisépourexpresserunmanqueefficient、sinon …) d’une変異、おそらくsetransmettreàuneautreespèceが可能です。 Et parfois、ヌース。 Le nom savant est 人獣共通感染症 (人獣共通感染症(du greczôon、«動物»et nosos、…):une マラディ感染症 (Une maladie infectieuse estunemaladieprovoquéeparlatransmissiond’un …) qui est passee d’un 動物 (Un animal(du latin animus、esprit、ou principe Vital)est、selon la Classification classique、un …) 人間に。 ラ パンデミック (Unepandémie(dugrecancienπᾶν/pãn(tous)et …) de COVID-19 est une zoonose、meme si on n’estpasancoresûrdel’animald’origine。

En changeant de 地域 (La notion de territoire a pris uneimportancecroissanteengéographieetnotammenten…)、un animal peut donc croiser la ルート (Lemot«route»dérivedulatin(via)rupta、littéralement«voie …) d’un animal qu’iln’auraitjamaisrencontréauparavant。 Cela augmente-t-il les risques de Transmission demaladiesinter-espèces? Oui、repondent des chercheurs qui ont bati un modelemathématique (modèlemathématiqueestunetraductiondelaréalitépourpouvoirluiappliquer les outils、…) de3139espècesdemammifèresetdes40000virus-connusàcejour-dontilssont レホテル (LesHôtes(ホステス)は、新しいサイエンスフィクションのアイザックアシモフをエストします。、ainsi queleursdéplacementsactuelsetprobables、dansles50prochainesannées。 Leur結論estque、dans ces 50 prochainesannées、peutprévoir4500の状況で、ウイルス、oumêmeplusieursウイルス、pourraient”sauter”d’uneespèceàuneautre。 L’article Est paru le 28 avril dans la revue 自然

Jusqu’ici、les biologistesquis’étaientintéressésàcettequestionyétaientplutôtallésàraisond’unvirusàlafois:va-t-ilsurvivreàtelchangement environnemental、possède-t-ildesmutations qui peuvent 「sauter」veruneautreespèceが可能です。

または、c’estavecl’ampleurduproblème-ces4500possibilités-quesurgitun 信号 (TermesgénérauxUnsignal est unmessagesimplifiéetgénéralementcodé.ilexiste…) d’alarme pourl’human。 Lorsque les chercheursontévaluéoù、dans 50 ans、auraientmigrécesespècesproblématiques、ilsontconstatéqu’ils’agissaitengrandemajoritéderégionsoùnosvillessontenexpansion。 例として、 ルで注意 ニューヨーク・タイムズ l’écologistedespathologiesGregoryAlbery、co-auteur de l’étude、un small rongeur qui、jusque-là、avait peu de contact avec des humains、pourraittransmettresonvirusàunraton-laveurquivit Comfortment dans deszoneurbaines。

En fait、c’estdéjàcommencé、puisque les chiffres du dernier siecle (Unsiècleestmaintenantunepériodedecentannées。Lemot vient du latin saeculum、i、qui …) nouvellesépidémiesquinousontaffectésの60% 人獣共通感染症以外。 その結果、人間と特定の種の動物、コウモリとの接触の可能性があります。アジア (L’Asie est un des cinq continents ou une partie des supercontinents Eurasie ou Afro-Eurasie de la …)Sud-Est (Le sud-est estladirectionàmi-cheminbetweenlespoints cardinaux sudetest。Lesud-estest …)

Incidemment、notent les chercheurs、on se preoccuped de l’impact de ces nouveauxviral sur les humains、mais il ne faut pas oublier que、pour apopulationanimaledéjàfragile、un nouveauviral contre laquelle son システムイミュニティ (Lesystèmeimmunitaired’un Organizee est unensemblecoordonnéd’élémentsde…) n’est pasを準備し、影響を与えない荒廃者を避けてください。

ジャーナリスト (Unjournaliste est unepersonnedontl’activitéprofessionnelleestlejournalisme。Onpar…) エド・ヨンはlemot”pandémicèneを使用しています“-nousserionsentrésdansune”èredelapandémie”、oùungrand nombredenouveauxhôtestransmettrontdevieuxviral、etpeut-êtrememedesnouveaux。Cette 状況 (地理学、ラ・シチュエーション・エスト・アン・コンセプト、空間的透過性、ラ・ローカリゼーション、相対的ダン…) étécreéeparla 衝突 (2つのオブジェクト間で直接衝突が発生します。衝突が発生します。 entre deux des Impacts qu’ont les humains sur la nature:leschanges climatiques et la perte d’habitats pour la faune。 その他の状況、Yongの結論、se retrouve au carrefour de 3 de nos craintes presententiales: “les changements climatiques、lespandémiesetla 6e 絶滅 (D’unemanièregenerale、le mot extinction designe une actionconsistentàéteindrequelque…) en 寸法 (Le termemasseestutilisépourdésignerdeuxgrandeursattachéesàun…)「デラ 争う (La vie est le nom donne 🙂 シュール 地球 (La TerreestlatroisièmeplanèteduSystèmesolaireparordrede distance …)。 「Cestroiscrintessontenrealitélemememega-problem。」 Alors qu’on sort d’unepandémie、prévient-il、onauraitpeut-êtreinterêtànepassous-estimer l’importance demieuxsepreparedàlaprochaine..

pluに関する記事はありますか? Vous souhaitez nous soutenir? Partagez-lesurlesréseauxsociauxavecvosamis et / ou commentez-le、cecinousinproveraàpublierdavantagede sujets similaires!

Leave a Reply

Your email address will not be published.