スマートフォンのバッテリーはtoujoursàplatですか? ボワシコメントlafairedurer plus longtemps

Qui ne s’estjamaisretrouvéavecabatteryàplat? Comme par hasard、celaが携帯電話の携帯電話に加えて携帯電話に到着しました。 Et c’est la gosse panique:l’appareilàlamain、on tente par tous les moyens de le recharger avantqu’ilnes’éteignecomplètement。 Aubarまたはaurestaurantoùl’onsetrouve、onsemetaussitôtàlarecherched’unePrizepourévitercepetitdrame。 Sauf que parfois、nousn’avonsmemepaspenséàembarquerlechargeuravecnous。 Unevraiecalamitécettebatteryquisedéchargecommel’éclairdèsqu’onaledostourné!

Quoi qu’on this、celarestesûrementleplusgros inconveniencedecesスマートフォン。 Ilsontbeauredoubléd’inventivitéavectoujoursplusdefonctionnalitéstractables、iln’empêchequela puissance de la batterielaissetoujoursàdesire。 それがd’Androidoud’iPhoneの場合、それはduree de vie est souvent un majeur problem pour touslesutilisateursです。 Toutefois、pouréviterl’agacementet la frustration、il presente un特定の名前は、que vous pouvez faire pour que votre batterie dure pluslongtempsを選択します。 Découvrez-lesici!

バッテリーが放電しました

バッテリー放電–ソース:spm

Cela peut semblerは逆説的ですが、mais le fait de Charger la batterie en permanence est also le moyen de la viderplusrapidement。 Donc、cessezdelagardersystématiquementdanslechargeuret évitezdechargerがバッテリーを完成させます。 Noter que lesは、リチウム電池の傾向を示しています。

De par le monde、特定のétablissementsréalisentrégulièrementdesétudesapprofondieset details surcephenomene。 a l’instar de la Battery University quiadévoilédesrésultatstrèstrèsおもしろい:apparemment、si l’on ne commet pas les deux erreurs que l’on vient de citer、cela peut tripler ouquadruplerladuréedevied’unebatterie、 Passant de 300/500サイクルは、1200-1500の充電と充電を完了します。

iPhoneとAndroidのバッテリーの自律性を高めます:完全に放電することはできません!

S’il ya uneは、sur laquelle tous les Experts’accordent、c’est que les batterys aulithiumn’aimentpaslesextrêmesを選択しました。

Idéalement、faut maintenir un level de Charge moyen pour que les batterys d’iPhone et d’Android durent pluslongtemps。 「魔法の形」は、提案する専門家の機能が少しずつ異なります。

確かに、40%から80%の間、他の65%から75%の間で、バッテリーの使用に異議を唱えています。 Faites donc preuve de bon sens:entre ces deux niveaux、essayez de vous en rapprocherlepluspossible。 Ce sera toujours mieux que ce que nous avons l’habitude de faire!

充電器スマートフォン

ポータブル充電器電話–出典:spm

La Charge Rapide est Pratique、maiselledoitêtreutiliséeavecモデレーション

Enmatièredecommodité、notamment pour les appareils Android、lesblocsd’alimentationàchargementrapidefontfureur。 Mais、suiteàderécentesétudes、ilapparaîtquel’utilization trop Frequente de laChargeRapidepeutégalementréduirel’autonomiedelabatterie。

peut utiliser un Charger Rapidesil’onestpressé、mais lorsqu’il n’est pas Essential que leスマートフォンは、en quelques分で充電され、最も好ましいd’opterpourl’alimentationà充電基準です。 充電プログレッシブamélioreratoujoursladuréedeviedelaバッテリー。

Faites注意補助温度

温度は、バッテリーの自律性への影響と見なすことができるもう1つの事実です。 Prenez garde de ne jamais laisseryourスマートフォンtroplong temps sous le soleil ou dansunenvironmentauxtempératurestrèsélevéespouréviteruneeventuellesurchauffe。 De meme、ilfautveilleràcequ’ilne chauffe pas trop lorsque vous le Chargez、notamment en utilisantunealimentationélectriquememedebonnequalité。

N’importe quelle sourcedechaleurpeutréduiresensitiveladuréedeviedelabatterie。

電話充電器100%

100%で請求される電話–出典:spm

料金の0%から100%までの公正で完全なサイクルは神話です。

Envérité、cela aurait pu avoir un sens avec les Ancientbatteriesàbasedenickel、bienavantl’arrivéedesSmartphones。 Aujourd’hui、cetteidéen’estplusfondée。 Certes、bien que cela ne soit pasconseillé、il n’est pasinterditdechargerentièrementsabatterienilaisser l’iPhone ou la tablette en Charge pendantlanuit。 復讐のために、faut bien comprendre que ce qui ruinesensitive les batterys、c’est de toujours passer de 0%to 100%。

バッテリーの自律性を高める:経済!

Enfin、l’unedesmeilleuresfaçonsde iPhoneのバッテリーの自律性を拡張します ouスマートフォンAndroidestd’optimiser la used d’energie、afinderéduirelecycles de Charge availablependantladuréedeviedeyourmobile。 たとえば、en limitant le transfert dedonnées、vous pourrez largement limiterlaconsumationd’energie。

lireも 電話の「inutiles」機能から無効になっています。

Leave a Reply

Your email address will not be published.