Conservésdansduformol、decryptésparlagénétique、destissuspulmonaireseuropéensdudébutduXXesiècleapportentdenouvelles connaissances sur la Grippe “espagnole”、dont l’un desviraldegrippesaisonnièrepourraitêtreundescendレビューネイチャーで。
•Àlireも: LeQuébecaconnuunesurmortalitémoinsimportantequedenombreuxpays
•Àlireも: L’espérancedeviedenouveauenaugmentationauQuébec
PandémierespiratoirelaplusdévastatriceduXXesiècle、lagrippe de 1918-1919、dite “espagnole”-unterme trompeurcarcetepandémieestloindes’êtreconcentréesurl’Espagne-、tuéuntotalestiméde50à1億depersons。
Sonorigineviralen’aétéconfirmedéequedanslesannees 1930. Par la suite、coupable:virus de flupe A desous-typeH1N1。
Mais ilresteancoredesmystèressurlagrippeespagnole。 Desgénéticienscherchentàlesdissiperdepuisune vingtained’années、maisleurtâcheestlimitéeparlefaiblenombredespécimensdesvictimsdevictimsàanalyser。
Aprèsunequinzainededémarchesinfructueuses、SébastienCalvignac-Spencer、Specialty d’evolutionviraleàl’institutRobertKoch(Allemagne)、raconte que luietsescollèguesontété”extrêmementchanceux”。 Ilsonteuaccèsà13échantillonsdepoumonsgardésdansduformaldansdesmuséesdeBerlinetVienne、datant de1901à1931、6de1918-1919ではありません。
Etilsontdecelédesfragmentsd’ARNduviralde la Grippeespagnoledanstroiséchantillonsde1918。
Ceschercheursontréussiàsequencerdegrandespartys duvirusayantinfectédeuxpersons、mais un Genomeentierdansletroisièmecas。 Auparavant、 “il y avait seulement des sequencede18spécimensdanslemonde、deuxgénomescomplets、auxÉtats-Unis”、et “aucuneinformationgénétiquesurlespremièresphasesdelapandémie”、soulignéSébastienCalvignac-Spencerポイントプレス。
La Grippe espagnole a、en effet、connu troisgrandesvagues。 Lesdeuxièmeettroisièmeontétéparticulièrementmeurtrièresに加えて、1918年にlorsduprintempsで開発されたquelapremières’étant。
Leurs travauxontnotammentはdesvariationsgénomiquesaufildelapandémieetdesonparcoursàtraverslemondeviadesallers-retoursfavorisésparlestransfertsdesoldatsàlafindelaPremièreguerremondialeを検出しました。
Des les premier temps de la Grippe espagnole、un geneduviralsembleavoirévoluépourcontrerlaréponseimmunitairehumaine。
Surtout、「Ces nouvelles分析は、直接の父母であるselonl’étudeの「lescenariod’uneoriginepandémiquepuredesvirusgrippauxsaisonniers」と互換性があります。
Celabatenbrèched’otherhypothesessurl’émergencedelagrippesaisonnière、notammentl’idée–ditedu”réassortiment”-quelesviralactuelsseraientconstituésdeplusieursfragmentsissusd’ancêtresheteroclites。
難民の復讐のコメント1918年の流行の流行ミューエエンウイルスセゾンニエ、「parmanquededonnees」の表記法surlesannées1920、expliquéThorsten Wolff、virologueàl’institutRobertKoch。
Cesは、COVIDの進化について、音部記号を研究しています。
Si l’on ne peut pas comparer ces deuxpandémies、vu “desviraldifférents、des condition depropagationtrèsdifférentes、deshumainsorganisésetconnectésdifféremment”、特定の類似点の存在、selonSébastienCalvignac-Spencer。
«例、la Grippe de 1918 a connu plusieurs vagues comme la COVID、maiscontrairementàlapandémiedeCOVID、oùlesvaguessontassociéesàdenouveauxvariants、cen’étaitprobablementpas lecaspourlapandémiede1918 »、at-ilnoté。
L’étudedansNaturecomporteペンダントunelimite、息子「trèspetitéchantillondetaille」、reconnaissent ses auteurs、soulignantqueleursrésultatsrestent「préliminaires」。
「Dessupplémentairesd’échantillonsentourantlaperiodpandémique、ainsiqu’unecaractérisationphenotypiquedeplusieursviral 1918 invitroおよびinvivo、permettront sans aucun doute an analysis plus robust」、estiment-ils。
Resteàtrouverdenouveaux標本の病理学が保存されています。