La Grippesaisonnière、子孫の可能性のあるdirecte delagrippe「espagnole」

Conservésdansduformol、decryptésparlagénétique、destissuspulmonaireseuropéensdudébutduXXesiècleapportentdenouvelles connaissances sur la Grippe “espagnole”、dont l’un desviraldegrippesaisonnièrepourraitêtreundescendレビューネイチャーで。

•Àlireも: COVID-19に感染したリオのカーニバル

•Àlireも: COVID-19の状態を他のウイルスの死体と比較する

•Àlireも: LeCHàSeattleforthePremiere fois depuis 1919

PandémierespiratoirelaplusdévastatriceduXXesiècle、lagrippe de 1918-1919、dite “espagnole” — un terme trompeur、carcetepandémieestloindes’êtreconcentréesurl’Espagne—、tuéuntotalestiméde50à100数百万人の人。

Sonorigineviralen’aétéconfirmedéequedanslesannees 1930. Par la suite、coupable:virus de Grippe A de soustypeH1N1。

Mais ilresteancoredesmystèressurlagrippeespagnole。 Desgénéticienscherchentàlesdissiperdepuisune vingtained’années、maisleurtâcheestlimitéeparlefaiblenombredespécimensdesvictimsdevictimsàanalyser。

Aprèsunequinzainededémarchesinfructueuses、SébastienCalvignac-Spencer、Specialty d’evolutionviraleàl’institutRobertKoch(Allemagne)、raconte que luietsescollèguesontété”extrêmementchanceux”。 Ilsonteuaccèsà13échantillonsdepoumonsgardésdansduformaldansdesmuséesdeBerlinetVienne、datant de1901à1931、6de1918-1919ではありません。

Etilsontdecelédesfragmentsd’ARNduviralde la Grippeespagnoledanstroiséchantillonsde1918。

Ceschercheursontréussiàsequencerdegrandespartys duvirusayantinfectédeuxpersons、mais un Genomeentierdansletroisièmecas。 Auparavant、 “il y avait seulement des sequencede18spécimensdanslemonde、deuxgénomescomplets、auxÉtats-Unis”、et “aucuneinformationgénétiquesurlespremièresphasesdelapandémie”、soulignéSébastienCalvignac-Spencerポイントプレス。

La Grippe espagnole a、en effet、connu troisgrandesvagues。 Lesdeuxièmeettroisièmeontétéparticulièrementmeurtrièresに加えて、1918年にlorsduprintempsで開発されたquelapremières’étant。

Leurs travaux ont notammentは、desallers-retoursfavorisésparlestransfertsdesoldatsàlafindelaPremièreGuerremondialeを介して、デバリエーションゲノミクスaufildelapandémieetdesonparcoursàtraverslemondeを検出しました。

Des les premier temps de la Grippe espagnole、un geneduviralsembleavoirévoluépourcontrerlaréponseimmunitairehumaine。

Échantillon«trèslimité»

Surtout、「Ces nouvelles分析は、直接の父母であるselonl’étudeの「lescenariod’uneoriginepandémiquepuredesvirusgrippauxsaisonniers」と互換性があります。

セラは、角礫岩の他の仮説を尋ねました。

難民の復讐のコメント1918年の流行の流行ミューエエンウイルスセゾンニエ、「parmanquededonnees」の表記法surlesannées1920、expliquéThorsten Wolff、virologueàl’institutRobertKoch。

Cesは、コビッドの進化について、音部記号を研究していますか?

Si l’on ne peut pas comparer ces deuxpandémies、vu “desviraldifférents、des condition depropagationtrèsdifférentes、deshumainsorganisésetconnectésdifféremment”、特定の類似点の存在、selonSébastienCalvignac-Spencer。

«例、la Grippe de 1918 a connu plusieurs vagues comme le Covid、maiscontrairementàlapandémiedeCovid、oùlesvaguessontassociéesàdenouveauxvariants、cen’étaitprobablementpaslecaspourlapandémiede1918selonnotre »、at-ilnoté。

L’étudedansNaturecomporteペンダントunelimite、息子「trèspetitéchantillondetaille」、reconnaissent ses auteurs、soulignantqueleursrésultatsrestent「préliminaires」。

「Dessupplémentairesd’échantillonsentourantlaperiodpandémique、ainsiqu’unecaractérisationphenotypiquedeplusieursviral 1918 invitroおよびinvivo、permettront sans aucun doute an analysis plus robust」、estiment-ils。

Resteàtrouverdenouveaux標本の病理学が保存されています。

Leave a Reply

Your email address will not be published.