L’étuderévéléqueplusdelamoitiédespremierpatientsCovid-19dans a Hospitalontdevelopeddessymptômesdeuxansplustard

AmitiéChine-Japanonの病院の研究者は、中国の武漢にあるJin Yin Tanの病院に入院し、2020年1月7日から5月29日までの間に分類された1,192人の書類を調べました。

Les chercheurs ont Examinélespatientsà6か月、12か月、およびdeuxansaprèslasortie despatients et Demandezleur評価担当者の症状。 参加者は、6分間の医学的検査とオブジェクト診断、機能検査、最新の検査、および6分間の検査を行います。

一般的に、参加者はエタイエント・エン・モーヴァイ・サンテ・ドゥ・アン・プラス・タードです。 Ceux qui ontは、Covidの症状の持続性を示しました。これは、ドゥルール、倦怠感、ソメイルとルアーの問題、サンテメンタルの問題の19オントのシグナルです。 患者は、呼吸器系の呼吸器に加えて、病院の病院に加えて、肺の問題を長期にわたって受けます。

時系列の症状を示す参加者はすべて薬と同じであり、パンデミックを回避することが可能である可能性があります。 利用可能なIlsに加えて、困難な運動と適切な一般的なunemoinsbonnequalitédevie。 La plupart ont repris le travail、mais il n’est pas clair s’ils travaillent au meme niveau qu’avantleurmaladie。

Le Dr Ben Kao、中国と日本の友好病院の共同研究者、espèreque la researchは、臨床医、質問、患者、Covid-19、mêmedesannéesaprèsl’infectioninitialeを対象としています。

«Ilestclairement necessaire de fournir unsoutiencontinuàlaproportionimportantedepeoplequiontcontractéCovid-19etdecomprendre comment les vaccins、les nouveaux traitements et les Variantsaffectentlesrésultatsdesantéàlongterme»、déclaréKaoコミュニケデプレス。

制限を確認します。 Les chercheurs n’ontpascomparelesrésultatsavecdespersonsHospitalized pour des cause autres que Covid pourvoirsiellesprésentaientégalementdessymptômesàlongterme。 Ils ont comparelegroupeadmisàl’hôpitalavecdesmembersdelacommunautéquin’avaientpasle Covid-19; Ce groupeaégalementeudesproblemsdesantéanplustard、mais cela s’est productchezenvironlamoitiédespersonsdugroupehospitalier。

もう1つの制限は、病院での研究の暗黙の問題です。これは、病院でCovid-19を使用しているすべての患者に与えられると予想される結果です。 パンデミックのデビュー時に、一般的に入院している患者と1日の終わりまでの長期間の患者は、ペンダントラクエルの持続時間への影響を避け、症状を示す必要があります。 Étantdonnéquelarechercheaétéeffectuéeaudébutdelapandémie、il n’est pas clair s’ilyauraitdesrésultatssimilaireschezlespersonnesquiavaientdesvariantsultérieuresducoronavirusoucellesquiavaient

Longtemps、le Covid-19 pourrait rester une maladie chronique pour des millions de people
Divang Sanjavi博士、 ソインインテンシブの特別なリストは、Covid et travaille avecdespatientsCovidàlongtermeàlaMayoClinicde Jacksonville、en Floride、espèrequelesfuturesétudeslonguesurCovid incluront lestatutvaccinal。

「Laseuleはquejesais pouvoir donner entoutesécuritéauxpatientsdeCovidペンダントlongtemps、c’est la vaccination」、déclaréSanjavi、quin’apasparticipéàl’étudeを選びました。 «Lorsquenouscomparonsdespatientsnonvaccinésàdespatientsvaccinésetconstatonsuneoccurrencesympantatiquede Covid long、lespatientsvaccinésontdessymptômesmoinsgravesetsontmoins頻繁にavecunCovidprolongé。 »»

Comme les auteurs、Sanghaviespèrequel’étudeaideralesdécideurspolitiquesàréaliseràquelpointil estimportant de financier la recherchesurleCovidàlongtermeetdecréerdesinfrastructurespourmieuxaccueillirlespatientsàlongterme。 Il pourrait y avoir des millions de personnes avec the long virus covid、 Desétudesindiquent

«その瞬間、患者は患者の心を落ち着かせ、反射を起こさないようになります»、Sanjaviと宣言されました。

Combien de temps les preoccupations de Covid intensifieront-elles les les progress dans d'autres maladies chroniques

«l’étudeindiquecombiendepersonnes aurontbesoind’aide。 Je ne sais pas sivousavezessayéd’obtenirunrendez-vous pour a visite de soins primaires、mais cela prendra probablement des semaines、voire des mois dans denombreuxendroits。 Et c’est juste pourunbilandesanté-oubliezlelong trucdeCovid。 C’est beaucoup plus long»、at-ildéclaré。

SanjavidéclaréquedavantagedeMedicaldevrontégalementêtreforméssurlafaçond’aiderlespersonnesatteintesdeCovid-19prolongé。 「Notresystèmedesantén’estpaspreparedau type deflux depatientsquecetteconditionentraînera」、

Dre Kristen Erlandsson、教授は、コロラド大学の医学および専門医の感染症に隣接し、参加者は、Covid-19の長期的な影響を与えます。 国立衛生研究所のL’イニシアチブフェイトパーティ エッセイデレキュペレーション

Erlandsonadéclaréquetantdepersonnes voulaient en savoir plus sur Long Covidquesescollèguesn’avaientmemepasàfaireconnaîtrel’expérience; Il ya une list d’attentepourentrer。

nouvelle research s’aligne sur cequelesemployésvoientdanscescliniquesàlongterme。

L'administration Biden prend de nouvelles mesurespourprévenir、detecter et traiter la longue maladie de Covid-19

«C’estsimilaireàcequenousentendons dire par despatientsauxÉtats-Unis、ilsonttoujoursdessymptômesdeuxansplustard、en particulier dans ce premiergroupedepatientsdel’épidémie。 Nous avons entendu celademanièreanecdotique、donc c’est toujours bon de voir des selectedpubliées」、déclaréErlandson、qui Iln’apasparticipéàl’étude。 クリニークの患者は、エガレメント・デ・シミレールの症状を示し、睡眠障害と倦怠感の問題を抱えています。

ElleasoulignéquelesgensnedoiventpasêtrehospitalisésavecCovid-19jusqu’àcequ’ilsdéveloppentdessymptômeschroniques、etelleespèrequelesrecherchesfuturesdeterminedcombiendetempslespersonnesquin’ontpasé病院の症状。

Erlandsonaégalementnotéquecertains参加者àl’étudesesontaméliorésaprès12mois、puissesonstaggravésaprèsdeuxans。

«Jepensequeceslonguesétudessontinterestingpourvoirqu’il ne s’agit pas d’uneaméliorationgraduelle、dit-elle。 レ遺伝子は、d’ameliorationsに関して変動します。 »»

Erlandsonadéclaréqu’elleseraitcurieusede savoirsiles参加者s’étaientaméliorésaprèscesdeuxannéesousiCovid-19se transformait en unemaladiechronique。 Les medicins peuvent traiter特定の症状、Mais il n’existe pasdetraitement特定のpourleCOVID-19à長期。

«Àmoinsqu’ilsnereçoiventuntraitement、je crains que celan’aitunimpactàlongtermesurl’invaliditéetlafonctionde特定の患者»、at-elledéclaré。

Leave a Reply

Your email address will not be published.